Česko-německý literární večer
Místo konání
Café čítárna
Čas: 19:00
Kapacita: 50 osob
Vstupné: zdarma
Česko-německý literární večer
VERSSCHMUGGEL AUF REISEN / PŘEKLADIŠTĚ NA CESTÁCH
Ve středu 16. října 2019 nás od 19.00 v Café Čítárna čeká jeden tak trochu netradiční literární večer. Česko-německý literární večer jsme totiž připravili ve spolupráci s Asociací spisovatelů.
Vstup na literární večer zdarma.
Překladiště na cestách
Šest českých a šest německých básníků a básnířek se setkalo v létě 2018 v rámci berlínského poesiefestivalu na překladatelské dílně Překladiště. Dvojjazyčná antologie, vycházející v obou zemích, přináší všechny výsledky vzájemné spolupráce – kompletní básně v obou jazycích. Při této práci doprovázel básnické páry vždy jeden renomovaný literární překladatel.
Přes svou geografickou blízkost o sobě sousedící básnické scény v současnosti mnoho nevědí. Tato antologie znamená průlom ve vzájemném naslouchání českých a německých hlasů tady a teď.
Překladiště je uměleckým a komunikačním dobrodružstvím, v němž se pašují kulturní kódy a básnické tradice. Intenzivní básnický proces, na jehož konci stojí autorizované překlady – přebásnění v nejlepším slova smyslu. (více na prekladiste-versschmuggel.cz)
V Třinci vystoupí
Carl-Christian Elze (DE)
Píše básně, prózu a scénáře. Jeho poezie propojuje hmotu a metafyziku. Konkrétní motivy z přírody a světa zvířat představují zdánlivá vedlejší dějiště v lyrickém konstruktu, který osvětluje velký celek a s ohromující něhou transportuje poznatek o křehkosti života.
Marie Šťastná (CZ)
Básnířka a návrhářka módy a šperků. Z ženské perspektivy sleduje kritickým a empatickým pohledem mezilidské vztahy.
Michaela Škultéty (CZ)
Překladatelka z němčiny. Zaměřuje se na současnou německojazyčnou literaturu a na beletrii pro děti a mládež.